الجملة المركبة في الهولندية تتكون من جملة رئيسية (hoofdzins) وجملة ثانوية (bijzin). القاعدة الذهبية: في الجملة الثانوية ينتقل الفعل المصرف إلى آخر الجملة. أما في الجملة الرئيسية فالفعل المصرف في الموضع الثاني غالبًا.
بدءًا بالجملة الرئيسية
يأتي الفعل المصرف في الموضع الثاني، ويمكن تقديم عنصر زمني/مكاني إلى الأول (قلب).
| الهولندية | الترجمة |
|---|---|
| Ik ga vanavond naar de film als ik genoeg tijd heb. | سأذهب إلى السينما هذا المساء إذا كان لدي وقت كافٍ. |
| Vanavond ga ik naar de film als ik genoeg tijd heb. | هذا المساء سأذهب إلى السينما إذا كان لدي وقت كافٍ. |
| Daarna ga ik eten koken. | بعد ذلك سأطهو الطعام. |
بدءًا بالجملة الثانوية
إذا بدأت الجملة بـ bijzin نضع فاصلة، ثم تأتي الجملة الرئيسية مع الفعل المصرف ثانيًا.
| الهولندية | الترجمة |
|---|---|
| Als ik genoeg tijd heb, ga ik vanavond naar de film. | إذا كان لدي وقت كافٍ، سأذهب هذا المساء إلى السينما. |
| Nadat ik boodschappen heb gedaan, ga ik koken. | بعدما أنهيت التسوق، سأطبخ. |
| Dan ga ik vanavond naar de film. | حينئذٍ سأذهب هذا المساء إلى السينما. |
ترتيب الأفعال داخل الجملة الثانوية
في bijzin ينتقل الفعل المصرف إلى النهاية. عند وجود أكثر من فعل، تذهب الأفعال جميعها إلى النهاية ويأتي الفعل المصرف قبل الأفعال الأخرى.
| الهولندية | الترجمة |
|---|---|
| Ik weet dat hij dat niet doet. | أعرف أنه لا يفعل ذلك. |
| Ik weet dat hij dat niet heeft gedaan. | أعرف أنه لم يقم بذلك. |
| Ik weet dat hij dat nooit had kunnen doen. | أعرف أنه لم يكن يستطيع فعل ذلك قط. |
توجد تنويعات لهولندية المناطق في ترتيب «سلسلة الأفعال»، لكن القاعدة التعليمية الآمنة تظهر أعلاه.
حروف الربط الشائعة
أولاً: حروف زمنية
| الحرف | المعنى | مثال |
|---|---|---|
| als / wanneer | عندما/حين | Ik bel je als ik thuis ben. |
| toen | عندما (في الماضي) | Toen het regende, bleven we thuis. |
| totdat | حتى | Wacht hier totdat ik terugkom. |
| voordat | قبل أن | Was je handen voordat je gaat eten. |
| nadat | بعد أن | Nadat ik heb opgeruimd, ga ik slapen. |
| terwijl | بينما/طالما | Hij fluit terwijl hij doucht. |
| sinds | منذ | Sinds zij in Leiden woont, zien we haar zelden. |
| zodra | حالما/بمجرد أن | Ik bel je zodra ik meer weet. |
ثانيًا: سببية/شرطية/تشبيهية
| الحرف | المعنى | مثال |
|---|---|---|
| omdat | لأنّ | Ik ga niet met vakantie omdat ik geen geld heb. |
| doordat | بسبب أن (سبب خارجي) | Doordat de trein vertraging had, kwam ik te laat. |
| zodat | كي/حتى | Ik spaar geld, zodat ik op vakantie kan. |
| als / indien | إذا/إن | Als je morgen komt, bel me vooraf. |
| tenzij | إلا إذا | Ik ga niet mee, tenzij ik vrij kan krijgen. |
| hoewel | رغم أن | Hoewel het koud is, gaan we wandelen. |
| zoals | كما/مثل | Je spreekt het uit zoals je het schrijft. |
الخطاب غير المباشر
يتبع bijzin (وبالتالي الفعل في النهاية). ثلاثة أنماط شائعة:
1) dat للتصريح
| الهولندية | الترجمة |
|---|---|
| Mark zegt: “Ik heb honger.” | قال مارك: «أنا جائع». |
| Mark zegt dat hij honger heeft. | يقول مارك إنه جائع. |
| Hij komt morgen. | سيأتي غدًا. |
| Ik denk dat hij morgen komt. | أظن أنه سيأتي غدًا. |
2) of لسؤال نعم/لا
| الهولندية | الترجمة |
|---|---|
| Ahmed vraagt: “Wil jij een appel?” | سأل أحمد: «هل تريد تفاحة؟» |
| Ahmed vraagt of jij een appel wilt. | يسأل أحمد إن كنت تريد تفاحة. |
| Komt hij morgen? | هل سيأتي غدًا؟ |
| Ik weet niet of hij morgen komt. | لا أعرف إن كان سيأتي غدًا. |
3) كلمات السؤال (wie / wat / waar …)
| الهولندية | الترجمة |
|---|---|
| Anne vraagt: “Waar ga je naartoe?” | سألت آنا: «إلى أين ستذهب؟» |
| Anne vraagt waar je naartoe gaat. | تسأل آنا أين أنت ذاهب. |
| Wat komt hij doen? | ماذا جاء ليفعل؟ |
| Ik weet niet wat hij komt doen. | لا أعرف ماذا جاء ليفعل. |
تمارين قصيرة
-
اختر الترتيب الصحيح عندما تبدأ بـ bijzin:
_____ ik klaar ben, _____ ik je.أ) Wanneer — roep | ب) Wanneer — roepen | ج) Wanneer — roept
-
اكمل باستخدام dat / of:
Ik weet niet ____ hij komt.
-
أعد صياغة المباشر إلى غير مباشر:
Zij zegt: “Ik ben ziek.” → Zij zegt ____ zij ziek ____.
-
اختر حرف الربط الصحيح (زمن/سبب):
We bleven thuis, ____ het hard regende.أ) omdat | ب) wanneer | ج) zodat
الأسئلة الشائعة
هل أضع فاصلة بعد الجملة الثانوية إذا جاءت أولًا؟
نعم: Als ik tijd heb, ga ik sporten.
ما الفرق بين als وtoen؟
als / wanneer للحاضر/المستقبل أو العادات، وtoen للحظة/فترة في الماضي.
متى أستخدم of في غير المباشر؟
لسؤال نعم/لا: Ik vraag of hij komt.
